权力失衡之下的翻译:以中英《天津条约》的中文译本为例

日期:2012.01.01 阅读数:9

【作者】葛晓晶(四川外语学院)

【关键词】 后殖民翻译研究;权力差异;翻译策略;中英天津条约

【导师姓名】暂无

【学位名称】暂无

【学位年度】2012

【学位授予单位】硕士

【分类号】H315.9

【录入时间】2022-03-01

【摘要】后殖民翻译研究从后殖民视角反观不同历史条件下的翻译行为,关注隐藏在译文变形和置换背后的两种文化之间的权力斗争和权力运作,认为不同文化间存在着权力差异,不同文化间从未有过平等对话。后...

【全文全文

相关搜索